SSブログ

今度こそお手伝いだゾ! [ MOMO組のオトメな日々]

さあさあ。
いよいよ上海行きも来週に迫ってきました。
そろそろ準備をしなければなりません。
毎年毎年こっそりスーツケースに忍び込もうとするモモ達。
この間の帰省のときにも
ちゃっかりスーツケースに潜り込んでました。
もう、仕事がはかどらないったらっ (--#)


「ねえねえ、今年もお手伝いしてあげる~」
「モモ達、もうお手伝いのプロだよ♪」
はいはい。
じゃあ早速準備をしてみよう。

「中国行くならティッシュだね」
「ウェットティッシュも欠かせないね」
その通り。
この2つは必須アイテムです。

「シャンプーもいるのー?」
「いるのー?」
中国は水質がよくないから
髪がごわごわになってしまうのです。
だからシャンプーはちゃんとしたのを持っていくのがおすすめ。

「もちろんコーヒーも忘れずにね♪」
「コーヒー飲むのー」
これもお決まりのパターンですな。

「お薬もいるー?」
「いるー?」
一応胃薬と絆創膏くらいは持っていった方がいいでしょう。
たとえ使わなくてもね。

「お洋服♪」
「パジャマも♪」
中国のホテルは浴衣がついていないので
パジャマは必須です。
以前パジャマを忘れたときは、バスローブを羽織って寝ました。
そのときはたまたまバスローブがあるような
いいホテルに泊まってたのよね。
2日目にちゃんとロングTシャツを買って、パジャマにしたけど。

「楽譜を忘れちゃダメだよ~!」
「ガイドブックも使うでしょ~?」
そうそう。
いくら暗譜をしていても、楽譜は大事。
楽譜があるだけで落ち着きます。
ガイドブックも暇つぶしにちょうどいいのだ!

「お金とパスポートもいるでしょ?」
「パスポート~!」
そうそう。
私は中国に行くとき、安全対策としてお金を3つの場所に分けておきます。
1つは50元以下の小銭用。
これはバッグやリュックの外ポケットに入れておいて、
バスや地下鉄に乗るときにちゃちゃっと出して使ったり、
小さな買い物のときに利用します。
もう1つは普通の財布で、400~500元(日本円にして7千~8千円くらい)を入れておきます。
これはちょっとした買い物のときに使います。
そして最後が封筒に入れてバッグの奥にしまいこんでいる大金です。
これは基本的に人目につくところで取り出しません。
というように、お金を分けて使うことで盗難防止に気をつけています。

「これな~に?」
「何だろう?」
これは「折畳盒」と呼ばれるものです。
以前上海の空港で買ったもの。

組み立てるとこんな小箱が出来上がります。
これが意外と便利。
ホテルで休むとき、時計やアクセサリーを
この中にまとめてポイッと入れておきます。
そうすれば小さなものが散らばることもないのです。
そんなに高くないのでお土産としてもおすすめ。

そして。

「お約束だよね♪」
「ほら、ぴったり♪ ………ん?」

「なーんだ、まだ余裕があるね」
「もう一人入れるね♪」

「じゃあ、誰を連れて行こうかなあ♪」
「誰がいいかなあ♪」
こらこら。
そういう問題ではありません。
ほんとに、もう。


nice!(8)  コメント(15)  トラックバック(0) 
共通テーマ:PostPet

nice! 8

コメント 15

 いよいよ上海ですか!荷物も
順調(?)にまとまりつつ有りますね(笑)
二胡が見当たりませんがお忘れ
なきよう(爆)『折畳盒』良いですね!
一つあると何かと便利ですね!
で一体なんと読むのでしょうか???
by (2007-08-05 16:43) 

momo

>poporoさん
モモ達のお約束イベントもあり、
なかなか楽しみな上海行きです。
二胡はスーツケースに入らないんですよ~
出国時に外国製品持ち出し申請をしなければいけないので。
これがないと帰国時に日本で二胡を取り上げられてしまいます。(T_T)
蛇皮ですからね~(^^;
「折畳盒」は中国語だと“ヂョォディエホォ”と読みます。
「折り畳む盒(箱)」ってことですね。
これは大きさも何種類かあって、使い勝手がいいんですよ。
by momo (2007-08-05 18:07) 

あや

モモちゃんたち、ちゃんとお手伝いして偉いですね~♪
私は日本で買いましたが、「折畳盒」便利ですよね(*^_^*)
最近100円ショップで似たものを見つけて、ちょっとショックでしたが(笑)
by あや (2007-08-05 22:05) 

兄ちゃん

・・・よく考えたら既に両替されている!(驚)
用意周到とはこのことですね。
さすが海外旅行経験が豊富でいらっしゃいます。
by 兄ちゃん (2007-08-06 16:42) 

momo

>あやさん
モモ達も慣れたものです。
ちゃっかりスーツケースに入るのも忘れずに。
折畳盒は確かに日本でも売ってますよね~
あれはとっても便利。

>兄ちゃんさん
中国は比較的よく行くので、いつも多めに両替しておいて、
次に行くときの空港→ホテルのタクシー代などにしています。
前回は「ドルに対する元の切り上げ」で
円のレートが悪くなるだろうと思って、
いつもよりさらに多めに替えておいたんですよ~
ここのところ円安ドル高になっているので
さらにレートが……
そんなわけで今、我が家には3万円分くらいの元が眠っています。
by momo (2007-08-06 17:22) 

トラ子

準備万端ですね、最後に入るのはどの子だろう・・・?

旅行記楽しみです(^^)
by トラ子 (2007-08-06 22:02) 

お約束のモモちゃん達、可愛いです。
残ったスペースには誰を入れてあげるのでしょう(笑)
「折畳盒」便利ですね。旅行にあまり行かない私としては
家でアクセサリーを入れても可愛いですね。
上海、もう来週なのですね。
モモちゃん達、いい子にしててくれるかな?
by (2007-08-07 01:07) 

momo

>トラ子さん
もちろんどの子も入りません。(笑)
旅行についていくのはいつものチビで~す。

>ももりんさん
残ったスペースには私が…… (^^;
……なわけはないんですけど、
まだもう少し入れたいものがあるのでモモ達には
我慢してもらうしかなさそうです。
またモモ達がむくれなきゃいいんだけど。
by momo (2007-08-07 12:32) 

いさや

いよいよ、いよいよですね(*^-^)
今回もスモールライトで・・・゜・゜*・(゜O゜(☆○=(`◇´*)o

モモ達には、「モモ達が入ると、モモ達のおみやげが入れられないよ、それでもいいの?!」と問いかけてみるのはいかがでしょうか?
たぶん5分くらいは考えてくれるかと・・・(;´▽`A``
by いさや (2007-08-07 14:12) 

ヒュウヒョウ

あのモモたち全員を連れて行ってあげなくっちゃ、ひがむんじゃない?(ウフ)
がんばって試験受けてきてね。
by ヒュウヒョウ (2007-08-07 22:55) 

momo

>いさやさん
やっぱりスモールライトですかね~
でも、そんなハイテク機器は持ってないのです。(笑)
モモ達に「モモ達が入るとモモ達のお土産が入れられないよ」と言ってみたところ、
「上海に行って、向こうで買ってもらうからいいの」とのことでした。(≧∇≦)ノ
さすが要領のいいわ、うちの子たちは。

>ヒュウヒョウさん
全員連れて行ったら、ちょっとした引っ越しですな~
向こうで何匹か行方不明になりそうです。
検定試験、頑張ってきます。
ライバルは子供達ですから。
by momo (2007-08-08 02:32) 

りえ

久しぶりのカキコです~

純粋な旅行ではなくて、二胡の検定試験を受けに行くのを
兼ねてるのですか? 試験、上手く行くといいですね。

モモちゃん達が『お約束』のあともスーツケースに
入りっぱなし・・・ということはないと思うけど、気をつけて。
油断大敵ですからね(笑)
by りえ (2007-08-08 19:21) 

momo

>りえさん
二胡の検定試験を受けに上海へ行くので
上海での滞在を若干延ばして遊んできます。
モモ達はまだスーツケースの中への執念を
諦めていないようです。
さあ、私が勝つか、モモが勝つか。
by momo (2007-08-09 13:46) 

kipitan

はじめまして!
きぴたんといいます・・・
前からすっごく可愛いブログだと思ってみてました(*^_^*)
ぜひ私のところも見に来てください!!!
by kipitan (2007-08-30 14:34) 

momo

>kipitanさん
いらっしゃいませ。
かわいいブログと言っていただけてうれしいです。
ありがとうございま~す。
by momo (2007-09-01 01:05) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。